Descripción
ANDRADE , LUIS .RICOY , RAQUEL DE PEDRO .H//EDITORIAL UPC//
ESTE LIBRO REÚNE NUEVE ESTUDIOS QUE OFRECEN UNA VISIÓN CONTEMPORÁNEA DE LO QUE SIGNIFICA TRADUCIR E INTERPRETAR ENTRE EL CASTELLANO Y LAS LENGUAS ORIGINARIAS EN EL PERÚ. LOS TEXTOS ABORDAN LA EXPERIENCIA DE LOS TRADUCTORES-INTÉRPRETES INDÍGENAS, LOS RETOS Y DIFICULTADES QUE ELLOS Y ELLAS ATRAVIESAN AL TRADUCIR A SUS LENGUAS EL DISCURSO LEGAL, ASÍ COMO AL MEDIAR ENTRE EL ESTADO Y LOS PUEBLOS ORIGINARIOS.




