Descripción
MONTALBÁN RODRÍGUEZ , SALVADOR.//GRUPO EDITORIAL CRCULO ROJO SL//
SE TRATA ESTE DE UN TEXTO QUE ME OBLIGUÉ A ESCRIBIR TRAS COMPROBAR QUE MI PROPIA HIJA PONÍA CARA DE PÓKER CUANDO LE HABLABA, EN CASTELLANO, POR SUPUESTO, PERO INCORPORANDO PALABRAS Y GIROS PROPIOS DE UNA LENGUA AUTÓCTONA, DEL AGUILEÑO. Y ES QUE, EN NUESTRA TIERRA, HEMOS RECIBIDO TANTAS INFLUENCIAS: MURCIANAS, ALMERIENSES, INGLESAS, ETC., QUE HEMOS GENERADO CIENTOS DE TÉRMINOS QUE NOS SON PROPIOS, Y, MUCHAS VECES, EXCLUSIVOS. LA MAYORÍA DE ELLOS NO SE COMPARTEN EN GEOGRAFÍAS VECINAS; POR ELLO, DECIDÍ HACER UN PEQUEÑO GLOSARIO PARA QUE EL PROFANO EMPIECE A ENTENDER MUCHAS DE NUESTRAS EXPRESIONES, INCLUIDA MI HIJA. CIERTO ES QUE LAS DEFINICIONES QUE HAGO DE CADA TÉRMINO O EXPRESIÓN NO SON MUY FORMALES, PERO DEFINEN EL TÉRMINO, AL MENOS HASTA DONDE YO DESEO LLEGAR. LA MAYORÍA DE ELLOS TIENEN UNA FONÉTICA DIVERTIDA, O CHOCANTE, AL MENOS.SOLO QUIERO EXPRESAR UN DESEO: QUE QUIEN LO LEA SE DIVIERTA LA MITAD DE LO QUE YO LO HE HECHO ESCRIBIÉNDOLO.





